-
1 biscuit
1. noun1) (Brit.) Keks, derbiscuit tin — Keksdose, die
2) (Amer.): (roll) [weiches] Brötchen3) (colour) Beige, das. See also academic.ru/73191/take">take 1. 3)2. adjective* * *['biskit]1) ((American cookie) a crisp, sweet piece of dough baked in small flat cakes.) der Keks2) (a similar savoury flat cake.) der Kuchen3) ((American) a small soft round cake.) das weiche Brötchen* * *bis·cuit[ˈbɪskɪt]ncheese and \biscuits Käsekräcker pldog \biscuit Hundekuchen ma packet of \biscuits eine Packung Kekse3.▶ that [really] takes the \biscuit BRIT ( fam: sth astonishing) das schlägt dem Fass den Boden aus; (sth irritating) das ist die Höhe* * *['bIskɪt]1. n1) (Brit) Keks m; (= dog biscuit) Hundekuchen mthat takes/you take the biscuit! ( Brit inf ) — das übertrifft alles or (negatively) schlägt dem Fass den Boden aus
4) (= colour) Beige nt2. adj(colour) beige* * *biscuit [ˈbıskıt]A s1. Br Keks m/n:take the biscuit umg den Vogel abschießen;that (really) takes the biscuit! umga) das ist (einsame) Spitze!,b) pej das ist (wirklich) das Allerletzte!2. US kleines weiches Brötchen4. a) Rehbraun nb) Beige nB adja) rehbraunb) beige(farben)* * *1. noun1) (Brit.) Keks, derbiscuit tin — Keksdose, die
2) (Amer.): (roll) [weiches] Brötchen2. adjective* * *(UK) n.Keks -e m. n.Plätzchen (Gebäck) n.unglasierte Keramik f. -
2 biscuit
bis·cuit [ʼbɪskɪt] n1) (Brit, Aus) Keks m;cheese and \biscuits Käsekräcker mpl;dog \biscuit Hundekuchen m;a packet of \biscuits eine Packung KeksePHRASES:( sth irritating) das ist die Höhe -
3 habit
noun1) (set practice) Gewohnheit, diegood/bad habit — gute/schlechte [An]gewohnheit
the habit of smoking — das [gewohnheitsmäßige] Rauchen
out of habit, from [force of] habit — aus Gewohnheit
be in the habit of doing something — die Gewohnheit haben, etwas zu tun
not be in the habit of doing something — es nicht gewohnt sein, etwas zu tun
get or fall into a or the habit of doing something — [es] sich (Dat.) angewöhnen, etwas zu tun
get or fall into — or (coll.)
pick up bad habits — schlechte [An]gewohnheiten annehmen
get out of the habit of doing something — [es] sich (Dat.) abgewöhnen, etwas zu tun
3) (dress) Habit, der od. das* * *['hæbit]1) (something which a person does usually or regularly: the habit of going for a walk before bed; an irritating habit of interrupting.) die Gewohnheit2) (a tendency to do the same things that one has always done: I did it out of habit.) die Gewohnheit3) (clothes: a monk's habit.) die Kleidung•- academic.ru/33084/habitual">habitual- habitually
- from force of habit
- get someone into
- get into
- out of the habit of* * *hab·it[ˈhæbɪt]I. n▪ to be in the \habit of doing sth die Angewohnheit haben, etw zu tunI'm really not in the \habit of looking at other people's clothes für gewöhnlich achte ich nicht auf die Kleidung anderer Leuteon holidays I'm in the \habit of rising late im Urlaub pflege ich erst spät aufzustehen▪ to do sth out of [or from] \habit etw aus Gewohnheit tunfrom force of \habit aus [reiner] Gewohnheitto do sth by sheer force of \habit etw aus reiner Gewohnheit tun\habit of mind Denkweise fa bad/good \habit eine schlechte/gute [An]gewohnheitto break a \habit sich dat etw abgewöhnento get into/out of the \habit of sth sich dat etw angewöhnen/abgewöhnen, eine Gewohnheit annehmen/ablegento make a \habit of sth etw zur Gewohnheit werden lassen, sich dat etw zur Gewohnheit machendon't make a \habit of smoking! fangen Sie bloß nicht das Rauchen an!to pick up a \habit eine Gewohnheit annehmen fto have a heroin \habit heroinsüchtig seinriding \habit Reitkleidung f5.▪ to \habit sb jdn kleiden* * *['hbɪt]n1) Gewohnheit f; (esp undesirable) (An)gewohnheit fto be in the habit of doing sth — die Angewohnheit haben, etw zu tun, etw gewöhnlich tun
... as was his habit —... wie es seine Gewohnheit war
out of (sheer) habit — aus (reiner) Gewohnheit, (rein) gewohnheitsmäßig
his life was ruled by habit — sein Leben war von seinen Gewohnheiten bestimmt
she was a creature of habit — sie war ein Gewohnheitstier (inf) or Gewohnheitsmensch
don't make a habit of it — lassen Sie (sich dat ) das nicht zur Gewohnheit werden
to get into/to get sb into the habit of doing sth — sich/jdm angewöhnen, etw zu tun
to get out of/to get sb out of the habit of doing sth —
you must get out of the habit of biting your nails — du musst dir das Nägelkauen abgewöhnen
to have a habit of doing sth — die Angewohnheit haben, etw zu tun
he has a strange habit of staring at you — er hat die merkwürdige Art, einen anzustarren
history has a habit of repeating itself — es kommt oft vor, dass die Geschichte sich wiederholt
2) (= addiction) Sucht f(riding) habit — Reitkleid nt
* * *habit [ˈhæbıt] s1. (An)Gewohnheit f:habits of life Lebensgewohnheiten;act from force of habit der Macht der Gewohnheit nachgeben;be in the ( oder have a) habit of doing sth etwas zu tun pflegen; die (An)Gewohnheit haben, etwas zu tun;it is his habit to go for a walk after breakfast er hat die Angewohnheit, nach dem Frühstück einen Spaziergang zu machen;it is the habit with him es ist bei ihm so üblich;become a habit with sb jemandem zur Gewohnheit werden;break o.s. (sb) of a habit sich (jemandem) etwas abgewöhnen;make a habit of sth, make sth (into) a habit sich etwas zur Gewohnheit machen;make it a habit to do sth, make a habit of doing sth es sich zur Regel machen, etwas zu tun; → creature 1, fall into 2 b, fall out of, get into A 4, get out of A 3drink has become a habit with him er kommt vom Alkohol nicht mehr los4. PSYCH Habit n, auch m (Erlerntes, Erworbenes)5. BOT Habitus m, Wachstumsart f6. ZOOL Lebensweise f* * *noun1) (set practice) Gewohnheit, diegood/bad habit — gute/schlechte [An]gewohnheit
the habit of smoking — das [gewohnheitsmäßige] Rauchen
have a or the habit of doing something — die Angewohnheit haben, etwas zu tun
out of habit, from [force of] habit — aus Gewohnheit
be in the habit of doing something — die Gewohnheit haben, etwas zu tun
not be in the habit of doing something — es nicht gewohnt sein, etwas zu tun
get or fall into a or the habit of doing something — [es] sich (Dat.) angewöhnen, etwas zu tun
get or fall into — or (coll.)
pick up bad habits — schlechte [An]gewohnheiten annehmen
get out of the habit of doing something — [es] sich (Dat.) abgewöhnen, etwas zu tun
3) (dress) Habit, der od. das* * *n.Angewohnheit f.Gepflogenheit f.Gewohnheit f. -
4 itch
1. noun1) Juckreiz, der; Jucken, das2) (restless desire) Drang, der2. intransitive verbI have an itch to do it — es juckt (ugs.) od. reizt mich, es zu tun
my back itches — mein Rücken juckt; es juckt mich am Rücken
2) (feel a desire)itch or be itching to do something — darauf brennen, etwas zu tun
he is itching for a fight — er ist nur darauf aus, sich zu prügeln
* * *[i ] 1. noun(an irritating feeling in the skin that makes one want to scratch: He had an itch in the middle of his back and could not scratch it easily.) das Jucken2. verb1) (to have an itch: Some plants can cause the skin to itch.) jucken2) (to have a strong desire (for something, or to be something): I was itching to slap the child.) brennen•- academic.ru/39558/itchy">itchy- itchiness* * *[ɪtʃ]I. n<pl -es>to have got an \itch einen Juckreiz habenI've got an \itch on my back es juckt mich am RückenII. vi1. (prickle) juckenmy nose is \itching mir [o mich] juckt die Nasehe was \itching all over es juckte ihn überallhe was \itching to hear the results er war ganz wild auf die Ergebnisseshe was \itching to clip him round the ear es juckte ihr in den Fingern, ihm eine runterzuhauen fig famto be \itching for trouble/a fight auf Ärger/Streit aus sein* * *[ɪtʃ]1. nI have an itch — mich juckt es, ich habe einen Juckreiz
I have the itch to do sth — es reizt or juckt (inf) mich, etw zu tun
2. vimy back is itching — mein Rücken juckt (mich), mir or mich juckt der Rücken
that rash made me itch all over — der Ausschlag juckte am ganzen Körper
2) (fig inf)he is itching to... — es reizt or juckt (inf) ihn, zu...
* * *itch [ıtʃ]A s1. Jucken n, Juckreiz m:he had an itch ihn juckte es2. MED Krätze fhave an itch for money geldgierig sein;have ( oder feel) an itch to do sth große Lust haben oder darauf brennen, etwas zu tun; etwas unbedingt tun wollenB v/i1. jucken:a) kratzen:his sweater itched sein Pullover juckte oder kratzte (ihn)b) von einem Juckreiz befallen sein:my hand itches meine Hand juckt (mich), mir oder mich juckt die Hand;my fingers are itching to do it, I’m feeling my fingers itch to do it umg mir oder mich juckts in den Fingern, es zu tun2. einen Juckreiz verspüren:3. umg I am itching to try it es reizt oder juckt mich, es zu versuchen; ich möchte es unbedingt versuchen;be itching for sth etwas unbedingt (haben) wollen;he’s itching for his girlfriend to come er kann es kaum erwarten, bis seine Freundin kommtC v/t1. jemanden jucken, kratzen* * *1. noun1) Juckreiz, der; Jucken, das2) (restless desire) Drang, der2. intransitive verbI have an itch to do it — es juckt (ugs.) od. reizt mich, es zu tun
my back itches — mein Rücken juckt; es juckt mich am Rücken
itch or be itching to do something — darauf brennen, etwas zu tun
he is itching for a fight — er ist nur darauf aus, sich zu prügeln
* * *n.(§ pl.: itches)= Juckreiz -e m. v.jucken v. -
5 lecture
1. noun1) Vortrag, der; (Univ.) Vorlesung, die2. intransitive verbgive [somebody] a lecture on something — [vor jemandem] einen Vortrag/eine Vorlesung über etwas (Akk.) halten
3. transitive verblecture [to somebody] [on something] — [vor jemandem] einen Vortrag/(Univ.) eine Vorlesung [über etwas (Akk.)] halten; (give lectures) [vor jemandem] Vorträge/(Univ.) Vorlesungen [über etwas (Akk.)] halten
(scold)* * *['lek ə] 1. noun1) (a formal talk given to students or other audiences: a history lecture.) der Vortrag, die Vorlesung2) (a long and boring or irritating speech, warning or scolding: The teacher gave the children a lecture for running in the corridor.) die Strafpredigt2. verb(to give a lecture: He lectures on Roman Art; She lectured him on good behaviour.) einen Vortrag/Vorlesung halten- academic.ru/42278/lecturer">lecturer* * *lec·ture[ˈlektʃəʳ, AM -ɚ]I. nhe gave a \lecture to the Women's Institute about pollution er hielt einen Vortrag über Umweltverschmutzung vor dem Frauenvereinto give sb a \lecture on sth (reproach) jdm über etw akk Vorhaltungen machen; (advise) jdm einen Vortrag über etw akk halten famII. vi1. UNIV eine Vorlesung haltenhe \lectures on applied linguistics er liest über Angewandte LinguistikIII. vt▪ to \lecture sb on sth1. (give speech) jdm über etw akk einen Vortrag halten; UNIV vor jdm über etw akk eine Vorlesung halten2. (criticize) jdm wegen einer S. gen eine Standpauke halten fam; (advise) jdm über etw akk einen Vortrag halten fam* * *['lektʃə(r)]1. n1) Vortrag m; (UNIV) Vorlesung fto give a lecture — einen Vortrag/eine Vorlesung halten (to für, on sth über etw acc )
I asked for a short explanation and got a lecture — ich wollte nur eine kurze Erklärung und bekam einen Vortrag zu hören
2) (= scolding) (Straf)predigt fto give sb a lecture — jdm eine Strafpredigt or Standpauke (inf) halten (about wegen)
2. vt1)(= give a lecture)
to lecture sb on sth — jdm einen Vortrag/eine Vorlesung über etw (acc) haltenhe lectures us in French — wir hören bei ihm (Vorlesungen in) Französisch
2) (= scold) tadeln, abkanzeln3. vieinen Vortrag halten; (UNIV) (= give lecture) eine Vorlesung halten; (= give lecture course) lesen, Vorlesungen halten (on über +acc)he lectures in English —
have you ever heard him lecture? — hast du schon mal eine Vorlesung bei ihm gehört?
he lectures well — seine Vorlesungen sind gut
* * *lecture [ˈlektʃə(r)]A s1. (on über akk; to vor dat)a) Vortrag mb) UNIV Vorlesung f:lecture tour Vortragsreise f;2. Strafpredigt f:B v/i (on über akk; to vor dat)a) einen Vortrag oder Vorträge haltenC v/tlect. abk2. lecturer* * *1. noun1) Vortrag, der; (Univ.) Vorlesung, die2. intransitive verbgive [somebody] a lecture on something — [vor jemandem] einen Vortrag/eine Vorlesung über etwas (Akk.) halten
3. transitive verblecture [to somebody] [on something] — [vor jemandem] einen Vortrag/(Univ.) eine Vorlesung [über etwas (Akk.)] halten; (give lectures) [vor jemandem] Vorträge/(Univ.) Vorlesungen [über etwas (Akk.)] halten
* * *(on) n.Vorlesung (über) f. n.Lektüre -n f.Referat -e n.Standpauke f.Vortrag -¨e m. -
6 noise
noundon't make so much noise/such a loud noise — sei nicht so laut/mach nicht solchen Lärm od. Krach
make a noise about something — (fig.): (complain) wegen etwas Krach machen od. schlagen (ugs.)
4)make noises about doing something — davon reden, etwas tun zu wollen
* * *[noiz]2) (an unpleasantly loud sound: I hate noise.) der Lärm•- academic.ru/50138/noiseless">noiseless- noiselessly
- noisy
- noisily* * *[nɔɪz]I. ndeafening \noise ohrenbetäubender Lärmto make a \noise Lärm [o Krach] machento stand the \noise den Lärm [o Krach] aushaltenstrange \noises seltsame Geräusche4.▶ to make a \noise Aufsehen erregen\noise level Lärmpegel m\noise reduction Lärmverminderung f\noise nuisance Lärmbelästigung f▪ to \noise sth about etw verbreiten* * *[nɔɪz]1. nGeräusch nt; (= loud, irritating sound) Lärm m, Krach m; (ELEC = interference) Rauschen ntwhat was that noise? —
the noise of (the) jet planes — der Düsenlärm
the noise of the traffic —
noises in the ears (Med) — Ohrensausen nt
it made a lot of noise — es war sehr laut, es hat viel Krach gemacht
stop making such a ( lot of) noise — hör auf, solchen Lärm or Krach zu machen
she made noises about leaving early — sie ließ immer wieder fallen, dass sie früh gehen wollte (inf)
he's always making noises about resigning — er redet dauernd davon, dass er zurücktreten will
to make reassuring/placatory noises — beruhigende/besänftigende Geräusche machen
she made ( all) the right noises — sie reagierte richtig
to make a noise in the world — Aufsehen erregen, von sich reden machen
a big noise (fig inf) — ein großes Tier (inf)
noise abatement/prevention — Lärmbekämpfung f
2. vtit was noised about that... — es ging das Gerücht (um), dass...
* * *noise [nɔız]A s1. Lärm m, Getöse n, Krach m, Geschrei n:noise of battle Gefechtslärm;hold your noise! umg halt den Mund!2. Geräusch n:what’s that noise? was ist das für ein Geräusch?;a small noise ein leises Geräusch;there is too much noise here hier ist es zu laut;not make a noise ganz leise oder still sein4. fig Krach m, Streit m:5. fig Aufsehen n, Geschrei n:make a great noise in the world großes Aufsehen erregen, viel von sich reden machen6. obs Gerücht nit’s being noised about that … man erzählt sich, dass …* * *noundon't make so much noise/such a loud noise — sei nicht so laut/mach nicht solchen Lärm od. Krach
make a noise about something — (fig.): (complain) wegen etwas Krach machen od. schlagen (ugs.)
4)make noises about doing something — davon reden, etwas tun zu wollen
* * *n.Geräusch -e n.Krach ¨-e m.Lärm nur sing. m.Rauschen - n. -
7 sting
1. nouna sting in the tail — (fig.) ein Pferdefuß
take the sting out of something — (fig.) einer Sache (Dat.) den Stachel nehmen (geh.)
3) (Zool.) [Gift]stachel, der2. transitive verb,1) (wound) stechena bee stung [him on] his arm — eine Biene stach ihm in den Arm
a jellyfish stung me/my leg — ich habe mich/mein Bein an einer Qualle verbrannt
2) (cause pain to)the smoke/the wind stung my eyes — der Rauch/der Wind brannte mir in den Augen
3) (hurt mentally) tief treffen; [zutiefst] verletzen4) (incite)3. intransitive verb,sting somebody into something/doing something — jemanden zu etwas anstacheln/dazu anstacheln, etwas zu tun
1) (feel pain) brennen2) (have sting) stechen* * *1. [stiŋ] noun1) (a part of some plants, insects etc, eg nettles and wasps, that can prick and inject an irritating or poisonous fluid into the wound.) der Stachel2) (an act of piercing with this part: Some spiders give a poisonous sting.) der Stich, der Biß3) (the wound, swelling, or pain caused by this: You can soothe a wasp sting by putting vinegar on it.) der Stich, der Biß2. verb1) (to wound or hurt by means of a sting: The child was badly stung by nettles/mosquitoes; Do those insects sting?) stechen2) ((of a wound, or a part of the body) to smart or be painful: The salt water made his eyes sting.) brennen* * *[stɪŋ]I. nbee/hornet/wasp \sting Bienen-/Hornissen-/Wespenstich m3. no pl (from antiseptic, ointment) Brennen nt; (from needle) Stechen nt; (from whip) brennender Schmerz\sting of defeat ( fig) schmerzliche Niederlage\sting of remorse Gewissensbisse plI will never forget the \sting of his words ich werde die Kränkung durch seine Worte niemals vergessen7.▶ to have a \sting in the tail (have surprising end) eine Pointe haben; (have negative aspect) eine Kehrseite habenII. vi<stung, stung>bee, hornet stechen; disinfectant, sunburn brennen; wound, cut schmerzen, weh tun; ( fig) words, criticism schmerzenIII. vt<stung, stung>1. (wound)I was stung by the nettles ich habe mich an den Nesseln verbrannt2. (cause pain)the vodka stung her throat der Wodka brannte ihr im Halshis conscience stung him for weeks after the incident ( fig) sein Gewissen plagte ihn nach dem Unfall noch wochenlangto \sting sb's eyes sand, wind, hail jdm in den Augen brennen3. (upset)▪ to \sting sb jdn verletzen [o kränken]he was stung by her criticisms ihre Kritik hat ihn tief getroffenthe negative comments stung me into action die abfälligen Bemerkungen ließen mich aktiv werden5. (swindle)the bank stung me £50 in charges when I went overdrawn als ich das Konto überzogen hatte, hat mir die Bank eine Überziehungsgebühr von 50 Pfund aufgebrummtto \sting sb with higher fees/surcharges/new taxes jdm höhere Gebühren/Zuschläge/neue Steuern aufbrummen fam* * *[stɪŋ] vb: pret, ptp stung1. n3) (= pain from needle etc) Stechen nt, stechender Schmerz; (of antiseptic, ointment, from nettle etc) Brennen nt; (of whip) brennender Schmerzthere might be a bit of a sting —
to take the sting out of sth — etw entschärfen; (out of remark, criticism also) einer Sache (dat) den Stachel nehmen
to have a sting in its tail (story, film) — ein unerwartet fatales Ende nehmen; (remark)
death, where now thy sting? — Tod, wo ist dein Stachel?
2. vt1) (insect) stechen; (jellyfish) verbrennen2)the hail stung our faces — der Hagel stach uns wie mit Nadeln im Gesicht
3) (comments, sarcasm etc) treffen, schmerzen; (remorse, conscience) quälento sting sb into doing sth — jdn antreiben, etw zu tun
he was stung into replying — er ließ sich dazu hinreißen zu antworten
4) (inf)to sting sb for sth — jdn bei etw ausnehmen (inf) or schröpfen (inf)
could I sting you for a fiver? — kann ich dir einen Fünfer abknöpfen? (inf)
3. vi2) (hail etc) wie mit Nadeln stechen3) (comments, sarcasm etc) schmerzen* * *sting [stıŋ]A v/t prät stung [stʌŋ], obs stang [stæŋ], pperf stung1. stechenbe stung with remorse von Reue geplagt werden oder sein4. anstacheln, reizen ( beide:into zu):sting sb into action jemanden aktiv werden lassen5. umgb) sting sb for a pound jemandem ein Pfund abknöpfenB v/i1. stechen2. brennen, beißen (Pfeffer etc)3. schmerzen, wehtun (beide auch fig)C s1. Stachel m (eines Insekts, des Todes etc)2. a) Stich m, Biss mb) Brennen n, brennender Schmerz:sting of conscience Gewissensbisse pl;the sting is in the tail fig das dicke Ende kommt noch;take the sting out of fig einer Sache den Stachel nehmen3. Pointe f, Spitze f (eines Epigramms etc)4. Schwung m, Wucht f5. BOT → academic.ru/70792/stimulus">stimulus 3* * *1. nouna sting in the tail — (fig.) ein Pferdefuß
take the sting out of something — (fig.) einer Sache (Dat.) den Stachel nehmen (geh.)
3) (Zool.) [Gift]stachel, der2. transitive verb,1) (wound) stechena bee stung [him on] his arm — eine Biene stach ihm in den Arm
a jellyfish stung me/my leg — ich habe mich/mein Bein an einer Qualle verbrannt
the smoke/the wind stung my eyes — der Rauch/der Wind brannte mir in den Augen
3) (hurt mentally) tief treffen; [zutiefst] verletzen4) (incite)3. intransitive verb,sting somebody into something/doing something — jemanden zu etwas anstacheln/dazu anstacheln, etwas zu tun
1) (feel pain) brennen2) (have sting) stechen* * *n.Brennen - n.Stachel -n m.Stich -e m.brennender Schmerz m. v.(§ p.,p.p.: stung)= brennen (auf) v.jemanden aktiv werden lassen ausdr.jemanden necken ausdr.stechen (Insekt) v. -
8 maddening
adjective1) (irritating, tending to infuriate) [äußerst] ärgerlich* * *adjective (likely to cause anger: maddening delays.) verrückt machen* * *mad·den·ing[ˈmædənɪŋ]adj äußerst ärgerlichher absent-mindedness is \maddening at times ihre Zerstreutheit ist manchmal zum Verrücktwerden\maddening habit nervende Angewohnheita \maddening pain ein unerträglicher Schmerzto do sth with a \maddening slowness/recklessness etw mit einer provozierenden Langsamkeit/Rücksichtslosigkeit tun* * *['mdnɪŋ]adjunerträglich, zum Verrücktwerden; delay unerträglich, lästig; habit aufreizendthe maddening thing is that... — das Verrückte daran ist, dass...
isn't it maddening? — ist das nicht ärgerlich?
* * *maddening adj (adv maddeningly)1. unerträglich (Schmerz etc)2. umg äußerst ärgerlich (Verspätung etc)* * *adjective1) (irritating, tending to infuriate) [äußerst] ärgerlich2) (tending to craze) unerträglich* * *adj.aufreizend adj.verrückt adj.verrückt machend adj. -
9 drawl
1. intransitive verb 2. transitive verbdehnen; gedehnt aussprechen3. noun* * *[dro:l] 1. verb(to speak or say in a slow, lazy manner: He drawled his words in an irritating manner.) dehnen2. noun(a slow, lazy manner of speaking: She spoke in a drawl.) gedehnte Sprechweise* * *I. n schleppende Sprache, gedehnte SprechweiseTexas \drawl breites TexanischII. vi schleppend [o gedehnt] sprechenIII. vt▪ to \drawl sth etw dehnen [o gedehnt [o breit] [aus]sprechen]* * *[drɔːl]1. vischleppend sprechen2. vtschleppend aussprechen3. nschleppende Sprache* * *drawl [drɔːl]B s gedehntes Sprechen* * *1. intransitive verb 2. transitive verbdehnen; gedehnt aussprechen3. noun* * *v.affektiert sprechen ausdr. -
10 irritate
transitive verb1) ärgernbe irritated by or feel irritated at something — sich über etwas (Akk.) ärgern
be irritated with somebody — sich über jemanden aufregen od. ärgern
2) (Med.) reizen* * *['iriteit]1) (to annoy or make angry: The children's chatter irritated him.) verärgern•- academic.ru/39429/irritable">irritable- irritably
- irritability
- irritableness
- irritating
- irritation* * *ir·ri·tate[ˈɪrɪteɪt]vt▪ to \irritate sb jdn [ver]ärgern [o reizen]to be intensely \irritated äußerst ungehalten [o verärgert] seinto \irritate skin Hautreizungen hervorrufen* * *['IrIteɪt]vtshe's easily irritated — sie ist sehr reizbar or schnell verärgert
I get irritated at or with him — er reizt or ärgert mich, er regt mich auf
* * ** * *transitive verb1) ärgernbe irritated by or feel irritated at something — sich über etwas (Akk.) ärgern
be irritated with somebody — sich über jemanden aufregen od. ärgern
2) (Med.) reizen* * *v.irritieren v.reizen v.ärgern v.
См. также в других словарях:
irritating — adj. VERBS ▪ be ▪ The sheer number of tourists can be irritating. ▪ become, get ▪ The song gets a bit irritating after a while. ▪ find sth … Collocations dictionary
cut — cut1 W1S1 [kʌt] v past tense and past participle cut present participle cutting ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(reduce)¦ 2¦(divide something with a knife, scissors etc)¦ 3¦(make something shorter with a knife etc)¦ 4¦(remove parts from film etc)¦ 5¦(make a… … Dictionary of contemporary English
manner — noun 1 way of doing sth/behaving ADJECTIVE ▪ conventional, normal, standard, traditional, usual ▪ correct, proper ▪ You are not approaching the proble … Collocations dictionary
urgency — noun ADJECTIVE ▪ desperate, extreme, great, utmost ▪ a matter of the utmost urgency ▪ added, new ▪ … Collocations dictionary
give it a rest — informal used to ask someone to stop doing something or talking about something that the speaker finds irritating or tedious * * * give it a rest informal used to tell someone to stop talking about something Oh, give it a rest! I don t want to… … Useful english dictionary